Irma Kurti

Da WikiPoesia.
Jump to navigation Jump to search
Irma Kurti

Irma Kurti è nata a Tirana (Albania) nel 1966 e vive a Bergamo dal 2006.

È una poetessa, scrittrice, paroliera, giornalista e traduttrice albanese naturalizzata italiana.

Si è laureata in lingua inglese all’Università degli Studi di Tirana.

Nel 1988, ha iniziato a lavorare come insegnante, e dal 1990 in poi come giornalista per i giornali albanesi “L'insegnante”, “Informazione del Giorno” e altri. Nello stesso periodo ha frequentato corsi di specializzazione in giornalismo in vari paesi esteri, tra cui Germania, Francia, Danimarca, Norvegia, Svizzera, USA.

Sin da piccola ha scritto poesie. Nel 1980 viene omaggiata con il primo premio nazionale in occasione del 35° anniversario della rivista “Pionieri”. Nel 1989 ottiene il secondo premio al Concorso Nazionale organizzato da Radio Tirana in occasione del 45° anniversario della liberazione dell’Albania.

Ha vinto numerosi premi e riconoscimenti letterari in Italia e nella Svizzera Italiana. Le è stato conferito il Premio Internazionale “Universum Donna” IX Edizione - 2013 per la Letteratura e la nomina a vita di “Ambasciatrice di Pace” dall’Università della Pace della Svizzera Italiana.

Ha pubblicato venti libri in lingua albanese, dodici in lingua italiana e quattro in inglese.

Ha scritto circa 150 testi di canzoni per adulti e bambini ed è conosciuta come autrice dei testi di numerose canzoni di successo, con cui ha partecipato a festival di musica leggera in Albania, Kosovo e Macedonia. Ha scritto anche testi di canzoni in lingua inglese e italiana, lanciate nel mercato musicale internazionale da case discografiche italiane.

Nel 2020 le viene conferito il titolo di Accademico di WikiPoesia.

Libri

  • “Risvegliare un amore spento” Aletti Editore, 2011
  • “Sotto la mia maglia” Casa Editrice Kimerik, 2013 pubblicata nell’anno 2016 in lingua tedesca con il titolo: “Unter meine bluse”, in lingua francese: “Sous mon chemisier” e in lingua spagnola “Bajo mi blusa”
  • “Non è questo il mare” Kimerik, 2014
  • “Sulla soglia di un dolore” Kimerik, 2016
  • “Senza patria” Kimerik, 2016
  • “Le pantofole della solitudine” Besa Editrice, 2018
  • “Il sole ha emigrato” Convalle Edizioni, 2019
  • “In una stanza con i ricordi” Pedrazzi Editore, 2019
  • Il libro di poesie “Più baci che parole” è stato pubblicato in lingua romena con il titolo: “Mai multe săruturi decât cuvinte”, nell’anno 2020


Traduzioni

  • Ha tradotto dall’inglese in albanese la raccolta di poesie del poeta lituano Tomas Venclova intitolato “Il dialogo dell’inverno”, pubblicato nell’anno 2019 dalla casa editrice “Shkupi” in Macedonia.
  • Ha tradotto poesie di alcuni poeti italiani in lingua albanese, con pubblicazione su giornali e riviste in Albania.

Premi(elenco parziale primi posti)

2011

  • Concorso Internazionale di Poesia e Prosa “Napoli Cultural Classic” nella categoria degli autori stranieri

2014

  • Concorso Letterario Internazionale “Città di Treviglio”

2015

  • Concorso Letterario Internazionale “Europa”  a Lugano, Svizzera, sezione poesia edita
  • Premio Internazionale “Poseidonia Paestum”, sezione autori stranieri

2017

  • Concorso Letterario “I giorni della Letteratura Albanese”, a Michigan, USA, XVI Edizione
  • Premio Internazionale di Poesia “Poseidonia - Paestum”, sezione autori stranieri

2019

  • Concorso Letterario Internazionale “Scriptura”, sezione autori stranieri
  • Concorso Nazionale di Poesia Edita “Leandro Polverini”, sezione poesia intimista

2020

  • Concorso letterario Internazionale “Universum-Switzerland”, sezione poesia edita

Collegamenti esterni

Note