Louise Glück: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 14: Riga 14:
==Premi e riconoscimenti==
==Premi e riconoscimenti==


*2020 Nobel Prize for Literature
*2020 [[Premio Nobel per la letteratura|Premio Nobel per la Letteratura]]


*2015 National Humanities Medal <ref>{{cita web |url=https://www.neh.gov/news/press-release/2016-09-14 |titolo=President Obama to Award 2015 National Humanities Medals|lingua=en}}</ref>
*2015 National Humanities Medal <ref>{{cita web |url=https://www.neh.gov/news/press-release/2016-09-14 |titolo=President Obama to Award 2015 National Humanities Medals|lingua=en}}</ref>
Riga 24: Riga 24:
*1993 Pulitzer Prize, ''Wild Iris''
*1993 Pulitzer Prize, ''Wild Iris''


== Opere ==
==Opere==
===Poesie===
 
*''Firstborn'' (The New American Library, 1968)
*''The House on Marshland'' (The Ecco Press, 1975)
*''Descending Figure'' (The Ecco Press, 1980)
*''The Triumph of Achilles'' (The Ecco Press, 1985)
*''Ararat'' (The Ecco Press, 1990)
*''The Wild Iris'' (The Ecco Press, 1992)
*''The First Four Books of Poems'' (The Ecco Press, 1995)
*''Meadowlands'' (The Ecco Press, 1997)
*''Vita Nova'' (The Ecco Press, 1999)
*''The Seven Ages'' (The Ecco Press, 2001)
*''Averno'' (Farrar, Strauss and Giroux, 2006)
*''A Village Life'' (Farrar, Strauss and Giroux, 2009)
*''Poems: 1962-2012'' (Farrar, Strauss and Giroux, 2012)
*''Faithful and Virtuous Night'' (Farrar, Strauss and Giroux, 2014)<ref>Wikipedia contributors. (2020, October 8). Louise Glück. In ''Wikipedia, The Free Encyclopedia''. Retrieved 12:14, October 8, 2020, from <nowiki>https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Louise_Gl%C3%BCck&oldid=982480048</nowiki> - licenza 3.0</ref>
 
Nelle 54 poesie della raccolta ''L’iris selvatico'' (1992), tradotte e presentate per la prima volta in italiano da Massimo Bacigalupo (Giano editore), la Glück ridona la parola alle piante e ai fiori coltivati nel giardino di casa nel Vermont, che d’altronde costituisce un piccolo specchio oscuro dell’Eden, il Primo Giardino.<ref>https://www.corriere.it/cultura/20_ottobre_08/premio-nobel-2020-louise-gluck-raccolta-uscita-italia-2003-e815bb44-0957-11eb-86e2-3854c59f54db.shtml</ref>
Nelle 54 poesie della raccolta ''L’iris selvatico'' (1992), tradotte e presentate per la prima volta in italiano da Massimo Bacigalupo (Giano editore), la Glück ridona la parola alle piante e ai fiori coltivati nel giardino di casa nel Vermont, che d’altronde costituisce un piccolo specchio oscuro dell’Eden, il Primo Giardino.<ref>https://www.corriere.it/cultura/20_ottobre_08/premio-nobel-2020-louise-gluck-raccolta-uscita-italia-2003-e815bb44-0957-11eb-86e2-3854c59f54db.shtml</ref>
==Collegamenti esterni==
https://poetarumsilva.com/2020/10/11/louise-gluckl-nobel-2020/


==Note==
==Note==
Riga 31: Riga 51:
[[Categoria:Poeta]]
[[Categoria:Poeta]]
[[Categoria:Poeta Accreditato Wikipedia]]
[[Categoria:Poeta Accreditato Wikipedia]]
[[Categoria:Poeta Accreditato WikiPoesia]]
__NOTOC__