Irma Kurti

Da WikiPoesia.
Jump to navigation Jump to search
Irma Kurti

Irma Kurti è nata a Tirana (Albania) nel 1966 e vive a Bergamo dal 2006.

È una poetessa, scrittrice, paroliera, giornalista e traduttrice albanese naturalizzata italiana.

Si è laureata in lingua inglese all’Università degli Studi di Tirana.

Nel 1988, ha iniziato a lavorare come insegnante, e dal 1990 in poi come giornalista per i giornali albanesi “L'insegnante”, “Informazione del Giorno” e altri. Nello stesso periodo ha frequentato corsi di specializzazione in giornalismo in vari paesi esteri, tra cui Germania, Francia, Danimarca, Norvegia, Svizzera, USA.

Sin da piccola ha scritto poesie. Nel 1980 viene omaggiata con il primo premio nazionale in occasione del 35° anniversario della rivista “Pionieri”. Nel 1989 ottiene il secondo premio al Concorso Nazionale organizzato da Radio Tirana in occasione del 45° anniversario della liberazione dell’Albania.

Ha vinto numerosi premi e riconoscimenti letterari in Italia e nella Svizzera Italiana. Le è stato conferito il Premio Internazionale “Universum Donna” IX Edizione - 2013 per la Letteratura e la nomina a vita di “Ambasciatrice di Pace” dall’Università della Pace della Svizzera Italiana.

Ha scritto circa 150 testi di canzoni per adulti e bambini ed è conosciuta come autrice dei testi di numerose canzoni di successo, con cui ha partecipato a festival di musica leggera in Albania, Kosovo e Macedonia. Ha scritto anche testi di canzoni in lingua inglese e italiana, lanciate nel mercato musicale internazionale da case discografiche italiane.

Nel 2020 le viene conferito il titolo di Accademico di WikiPoesia.

Nel 2021 le è stato conferito il titolo “Liria” (Libertà) dalla Comunità Arbëreshë in Italia. Nello stesso anno le è stato assegnato il premio “Leonardo da Vinci 2021” dall’Associazione Culturale “Chimera” di Lecce.

Pubblicazioni (elenco parziale)

Libri di poesia

  • “Risvegliare un amore spento” Aletti Editore, 2011
  • “Sotto la mia maglia” Casa Editrice Kimerik, 2013 pubblicata nell’anno 2016 in lingua tedesca con il titolo: “Unter meine bluse”, in lingua francese: “Sous mon chemisier” e in lingua spagnola “Bajo mi blusa”
  • “Non è questo il mare” Kimerik, 2014
  • “Sulla soglia di un dolore” Kimerik, 2016
  • “Senza patria” Kimerik, 2016
  • “Le pantofole della solitudine” Besa Editrice, 2018
  • “Il sole ha emigrato” Convalle Edizioni, 2019
  • “In una stanza con i ricordi” Pedrazzi Editore, 2019
  • Il libro di poesie “Più baci che parole” è stato pubblicato in lingua romena con il titolo: “Mai multe săruturi decât cuvinte”, nell’anno 2020
  • Raccolta di poesie: “Nella mia anima piove”, edizione bilingue (Italiano-Serbo), 2020.
  • “Briciole di gioia”, CTL Editore, 2021.
  • “Messaggi dall’alto”, Youcanprint, 2021.

In lingua inglese:

  • “I knew the gray sky”, 2014.
  • “Under my blouse”, 2015.
  • “A cottage in the forest”, 2016
  • “Without a homeland”, 2019.
  • “Within a sorrow”, 2021.
  • “In every raindrop”, 2021.

Traduzioni

  • Il dialogo dell’inverno, Tomas Venclova, 2019, Shkupi, Macedonia.
  • I ricordi di un medico - Hasan Kurti,  2020, Kimerik, Itali.
  • Përtej fjalëve, Rosa Gallace, Ada, Tirana, Albania.
  • Il gioco del diavolo, Grigory Kanovich 2021, Shkupi, Macedonia.
  • Jetë paralele, Rosa Gallace, edizione bilingue albanese-rumeno, Amanda Edit, Bucarest, Romania.
  • Ombre nel deserto del ghiaccio, Dalia Grinkeviciutė, 2021, Shkupi, Macedonia.
  • Petals of light”, Rosa Gallace, 2021, Poetry Planet Book.
  • Dialogu i dimrit (Il dialogo dell’inverno), Tomas Venclova, 2019, Shkupi, Macedonia.
  • I ricordi di un medico, Hasan Kurti, 2020, Kimerik, Italia.
  • Përtej fjalëve (Oltre le parole) Rosy Gallace, Ada, Tirana, Albania.
  • Loja e djallit (Il gioco del diavolo), Grigory Kanovich, 2021, Shkupi, Macedonia.
  • Jetë paralele (Vite in parallelo) Rosy Gallace, edizione bilingue albanese-rumeno, Amanda Edit, Bucarest, Romania.
  • Hije në shkretëtirën e akullit (Ombre nel deserto del ghiaccio), Dalia Grinkeviciutė, 2021, Shkupi, Macedonia.
  • Petals of light (Petali di luce), Rosy Gallace, 2021, Poetry Planet Book.
  • Alba rossa - Agim i purpurt, Laura Ficco, 2022, libro bilingue italiano-albanese.
  • Rrëzohet një gjethe (Cade una foglia), Grazia Deledda, 2022, libro patrocinato da Wikipoesia, Lena Graphic, Pristina, Kosovo.

Premi(elenco parziale primi posti)

2011

  • Concorso Internazionale di Poesia e Prosa “Napoli Cultural Classic” nella categoria degli autori stranieri

2014

  • Concorso Letterario Internazionale “Città di Treviglio”

2015

  • Concorso Letterario Internazionale “Europa”  a Lugano, Svizzera, sezione poesia edita
  • Premio Internazionale “Poseidonia Paestum”, sezione autori stranieri

2017

  • Concorso Letterario “I giorni della Letteratura Albanese”, a Michigan, USA, XVI Edizione
  • Premio Internazionale di Poesia “Poseidonia - Paestum”, sezione autori stranieri

2019

  • Concorso Letterario Internazionale “Scriptura”, sezione autori stranieri
  • Concorso Nazionale di Poesia Edita “Leandro Polverini”, sezione poesia intimista

2020

2021

2022

Poesie pubblicate su WikiPoesia

Collegamenti esterni

Note