Irma Kurti: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 22: Riga 22:
È traduttrice presso la Fondazione ''Itaca'' in Spagna. È membro di giuria di diversi concorsi letterali.  
È traduttrice presso la Fondazione ''Itaca'' in Spagna. È membro di giuria di diversi concorsi letterali.  


Ha pubblicato 26 libri in lingua albanese, 17 in italiano, 9 in inglese e 2 in francese. Ha tradotto 11 libri di poesia e narrativa di diversi autori, oltre a tutte le sue opere edite in italiano e inglese. I suoi libri di poesia sono stati pubblicati tra Stati Uniti, Canada, Francia, Italia, Romania, Kosovo, Filippine, Camerun e India.
Ha pubblicato 26 libri in lingua albanese, 22 in italiano, 15 in inglese e 2 in francese. Ha tradotto sedici libri di diversi autori, oltre a tutte le sue opere edite in italiano e inglese. I suoi libri sono stati pubblicati tranne che in Albania anche negli Stati Uniti, in Canada, Francia, Italia, Belgio, Olanda, Romania, Turchia, Kosovo, Filippine, Camerun, India, Cile e Serbia.  


==Pubblicazioni (elenco parziale)==
==Pubblicazioni (elenco parziale)==
Riga 40: Riga 40:
*“Briciole di gioia”, CTL Editore, 2021.
*“Briciole di gioia”, CTL Editore, 2021.
*“Messaggi dall’alto”, Youcanprint, 2021.
*“Messaggi dall’alto”, Youcanprint, 2021.
*“Un immenso cielo d’estate”, Independently published, 2022;
*“Persi tra i colori”, Youcanprint, 2022;
*“Un giorno mi racconterai”, Accademia Barbanera, 2022;
*“La tua voce nel vento”, poesie, 2023;
*“Met de ogen van een kind - Con gli occhi del bambino”, edizione bilingue olandese- italiano pubblicata in Belgio e Olanda.


'''In lingua inglese'''
'''In lingua inglese'''
Riga 52: Riga 58:
*“The last days of a city”, Poetry Planet Book, 2022, Filippine.
*“The last days of a city”, Poetry Planet Book, 2022, Filippine.
*“Vanished loves”, Noel Lorenz House of Fiction, India.
*“Vanished loves”, Noel Lorenz House of Fiction, India.
*“It’s ranining in my soul” Edizione bilingue Turco - Inglese, Artshop, 2022, Instanbul, Turchia.
*“Your image between my fingers”, Edizione bilingue Spagnolo-Inglese, Independently Poetry, Cile 2023.
*“We met in a tear”, Inglese - Urdu (Edizione bilingue).
*“It’s raining in my soul”, Inglese - Urdu (Edizione bilingue).
*“One day you will tell me”, Southern Arizona Press 2023, USA.
*“Lost in the colors”, poesie, 2023, India.


'''Libri in francese'''
'''Libri in francese'''
Riga 70: Riga 83:
*''Rrëzohet një gjethe'' (Cade una foglia), Grazia Deledda, 2022, libro patrocinato da Wikipoesia, Lena Graphic, Pristina, Kosovo.
*''Rrëzohet një gjethe'' (Cade una foglia), Grazia Deledda, 2022, libro patrocinato da Wikipoesia, Lena Graphic, Pristina, Kosovo.
*''A leaf falls'', Grazia Deledda, 2022, Ukiyoto Publishing, Canada, libro patrocinato da Wikipoesia.
*''A leaf falls'', Grazia Deledda, 2022, Ukiyoto Publishing, Canada, libro patrocinato da Wikipoesia.
*Imazh qielli (Immagine del cielo), Germain Droogenbrodt, 2022 pubblicato in Pristina, Kosovo e con Youcanprint Edizioni, 2022.
*Love can wait – Dashuria mund të presë, Naila Hina, libro di poesie bilingue, inglese-albanese, 2023.
*La miracolina – Mrekullibërësja, Vesna Andrejevic, raccolta di poesie bilingue, italano-albanese, 2023.
*Lulja jetëshkurtër e kohës (L’effimero fiore del tempo), Germain Droogenbroodt, 2023, poesie in lingua albanese, Pristina, Kosovo.


==Premi(elenco parziale primi posti)==
==Premi(elenco parziale primi posti)==
Riga 107: Riga 125:


*[[Le più belle frasi d'amore]] con “Un giorno mi racconterai” per la categoria: amore classico - poesia.
*[[Le più belle frasi d'amore]] con “Un giorno mi racconterai” per la categoria: amore classico - poesia.
'''2023'''
*Premio Naji Naaman’s Literary Prizes
*First place winner of Poetry Thymes Award Contest, USA.


==Poesie pubblicate su WikiPoesia==
==Poesie pubblicate su WikiPoesia==