Burocrati, Amministratori dell'interfaccia, Amministratori (Semantic MediaWiki), Curatori (Semantic MediaWiki), Editori (Semantic MediaWiki), steward, Amministratori
15 446
contributi
(Creata pagina con "Il '''Codice Etico di WikiPoesia''' è parte del progetto WikiPoesia. Il progetto WikiPoesia dal 21 marzo 2019 si è dato il seguente Codice Etico: #WikiPoesia si impegn...") |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 24: | Riga 24: | ||
Attualmente ci sono fra le 6000 e le 7000 lingue parlate nel mondo, per 6 milioni di persone di abitanti, suddivisi in 181 stati indipendenti, WikiPoesia è tradotta solo in una dozzina di lingue - ma accetta aiuto da chiunque volesse cimentarsi in una traduzione. | Attualmente ci sono fra le 6000 e le 7000 lingue parlate nel mondo, per 6 milioni di persone di abitanti, suddivisi in 181 stati indipendenti, WikiPoesia è tradotta solo in una dozzina di lingue - ma accetta aiuto da chiunque volesse cimentarsi in una traduzione. | ||
===Quando i Premi di poesia non sono "manifestazioni a premio"=== | ===Quando i Premi di poesia non sono "manifestazioni a premio"=== | ||
<blockquote>La frase '''''Carmina non dant panem''''', tradotta letteralmente, significa "le poesie '''non''' danno pane". | WikiPoesia sostiene e promuove anche per il no-profit il Codice di Autodisciplina della Comunicazione Commerciale, emanato dall’Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria – via Larga, 15 - 20122 Milano Internet: [http://www.iap.it/ http://www.iap.it] 67.a Edizione in vigore dal 10 marzo 2020.<blockquote>''Art. 21 - Manifestazioni a premio. La comunicazione commerciale relativa alle manifestazioni a premio, realizzate attraverso concorsi od operazioni a premio, deve mettere il pubblico in grado di conoscere chiaramente e agevolmente le condizioni di partecipazione, i termini di scadenza e i premi, nonché - nei concorsi - il loro numero e valore complessivo, le modalità di assegnazione e i mezzi con cui verranno resi noti i risultati.''</blockquote><blockquote>La frase '''''Carmina non dant panem''''', tradotta letteralmente, significa "le poesie '''non''' danno pane". | ||
E allora vuoi una vita prosaica? | E allora vuoi una vita prosaica? | ||
Riga 48: | Riga 48: | ||
* | * | ||
<references /> |