Premio Nazionale Letterario “Antonino Bulla”: differenze tra le versioni

nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
Riga 1: Riga 1:
Il '''Premio Nazionale Letterario “Antonino Bulla”''' è nato nel 2017 ed è organizzato dall’Associazione Culturale Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla” sita in Via De Branca, 12 a Catania.
Il '''Premio Nazionale Letterario “Antonino Bulla”''' è nato nel 2017 ed è organizzato dall’Associazione Culturale Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla” sita in Via De Branca, 12 a Catania.  
==Titolatura==
==Titolatura==
Antonino Bulla
Antonino Bulla
Riga 11: Riga 11:
2019 [[Calogero Sorce|Cav. Dott. Calogero Sorce]]
2019 [[Calogero Sorce|Cav. Dott. Calogero Sorce]]


== Bando ==
==Bando==
4° Premio Nazionale Letterario “Antonino Bulla” “Poesie sotto il Vulcano – Canti a lu ventu”
4° Premio Nazionale Letterario “Antonino Bulla” “Poesie sotto il Vulcano – Canti a lu ventu”


Riga 36: Riga 36:
✓ Sez. A: Poesia inedita in lingua Italiana, riservata a chi ha compiuto 18 anni, sul Tema - “Poesie sotto il vulcano – Canti a lu ventu” -. (Ambizioni, sogni, ciò che è stato o che avrebbe potuto essere, purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”).
✓ Sez. A: Poesia inedita in lingua Italiana, riservata a chi ha compiuto 18 anni, sul Tema - “Poesie sotto il vulcano – Canti a lu ventu” -. (Ambizioni, sogni, ciò che è stato o che avrebbe potuto essere, purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”).


* ✓  Sez. B: Poesia inedita ed edita dialettale (fornire la traduzione), riservata a chi ha compiuto 18 anni, sul Tema - “Poesie sotto il Vulcano – Canti a lu ventu” e non. (Ambizioni, sogni, ciò che è stato o che avrebbe potuto essere, purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”).si lascia ampia libertà di interpretazione ed elaborazione del tema indicato
*✓  Sez. B: Poesia inedita ed edita dialettale (fornire la traduzione), riservata a chi ha compiuto 18 anni, sul Tema - “Poesie sotto il Vulcano – Canti a lu ventu” e non. (Ambizioni, sogni, ciò che è stato o che avrebbe potuto essere, purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”).si lascia ampia libertà di interpretazione ed elaborazione del tema indicato
* ✓  Sez. C: Poesia edita e inedita in lingua Italiana a tema libero, riservata a chi ha compiuto 18 anni, (purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”)
*✓  Sez. C: Poesia edita e inedita in lingua Italiana a tema libero, riservata a chi ha compiuto 18 anni, (purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”)
* ✓  SEZ. D: Poesia inedita o edita in lingua Italiana, dialettale o straniera (in questo caso allegare la traduzione) a tema libero, riservata alle classi delle Scuole primarie e secondarie di primo grado di tutto il territorio Italiano, per ragazzi fino a 22 anni, (purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”).
*✓  SEZ. D: Poesia inedita o edita in lingua Italiana, dialettale o straniera (in questo caso allegare la traduzione) a tema libero, riservata alle classi delle Scuole primarie e secondarie di primo grado di tutto il territorio Italiano, per ragazzi fino a 22 anni, (purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”).


➢ Sez. E: Poesia Religiosa Inedita o Edita (purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”), riservata alle persone di tutte le età (minorenni e maggiorenni), può essere redatta sia in lingua Italiana che in Dialettale (in questo caso bisogna allegare la traduzione).
➢ Sez. E: Poesia Religiosa Inedita o Edita (purché non abbia partecipato ai concorsi promossi dal Centro d’Arte e Poesia “Luigi Bulla”), riservata alle persone di tutte le età (minorenni e maggiorenni), può essere redatta sia in lingua Italiana che in Dialettale (in questo caso bisogna allegare la traduzione).