Luca Cipolla

Da WikiPoesia.
Versione del 20 mar 2020 alle 18:47 di Admin (discussione | contributi)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Luca Cipolla è nato a Milano il 17 novembre 1975, vive a Cesano Boscone (Mi).

Poeta e traduttore bilingue italiano-romeno.

Redattore delle riviste “Sfera Eonică”e “Regatul Cuvântului” di Craiova (Romania), collaboratore  in “Boema”, “Climate Literare”, “Cafeneaua Băniei”, “Melidonium” e della rivista internazionale online “Starpress”. Presente nel collegio redazionale della rivista “Amprentele sufletului”. Membro associato A.C.S.R. (Asociația Canadiană a Scriitorilor Români).

Membro di giuria al Concorso di Poesia estemporanea "Città di Latina" 2016.

Libri

  • “Monade/Monadi”- poesie in lingua romena e italiana, con Melania Cuc, Editura Karuna, Bistrița (RO), settembre 2014;
  • “Exilul” - poesie in lingua romena, Editura Rafet, Râmnicu Sărat (RO), settembre 2016;
  • “In viaggio per dove/În drum spre unde” - poesie in lingua italiana e romena, Edizioni  DrawUp, Latina, settembre 2017.

Riviste

Articoli su riviste cartacee

Oglinda Literară, Nord Literar, Luceafărul, Ecouri Literare, România Literară, Apostrof, Vatra, Basarabia Literară, Moldova Literară, Revista Literară Bucovina, Actualitatea Literară, Caiete Silvane, Revista Argeş, Cervantes, Vatra veche, Revista Armonii Culturale, Onyx di Dublino, Mozaicul, Lumina Lină/Gracious Light di New York, Lumea Românească, Revista A.V.A, Revista Zeit, Litere, Nomen Artis, Citadela, Destine Literare di Montréal, Dăruiri literare, Lohanul, il giornale "Ro-mania" di Cipro, Poeti e Poesia di Elio Pecora, la rivista internazionale Levure littéraire, ProSaeculum, Pro Arme, Mişcarea Literară, Alternanţe di Hofheim-Germania, Apollon, Singur, il quotidiano “Răsunetul”, Revista POEZIA, Revista Bogdania, Constelaţii diamantine, ziarul Naţiunea, Cronos, Urmuz, Scrisul Românesc, Negru pe Alb, Copiii Europei della Rep.Moldova, Contact international, Semne-Emia, Sintagme literare, Vorba din Ardeal, Revista Orizonturi Literare, Revista Feed Back, Memoria Slovelor, Litera13, Revista Plumb, Surâsul Bucovinei, Mărturii culturale, Ardealul literar, Taifas literar, Expresia Ideii, New York Magazin, POESIS, Viaţa liberă, România Ta Diaspora, Surâsul Bucovinei, Il Convivio, Cartelul metaforelor, Banchetul, Impact, Scrisul bănăţean, Cronograf, Roua Stelară, Surâsul Bucovinei, Revista Almăjana, Ziarul Argeşul, Nautilus, Renaşterea Ruşeţeană, Rotonda valahă, L'incontro-Periodico di Cesano Boscone, Lumina literară şi artistică, Revista TIMPUL, LitArt, Revista Logos şi Agape e 13Plus.

Articoli su riviste online

Poezie.ro, Visul, Onestiul Cultural, Poezii.biz, Tânărul Scriitor, ClementMedia, Editura Mateescu, Confluenţe Literare, Port@leu, Carte Allineate, Clubul Cafeneaua Literară, Orizonturi Literare, Revista Omniscop, Le Reti di Dedalus, Multilingua Pages For Education, Literature & Art, Tellusfolio.it, Agentiadecarte.ro, Scrivere.info, www.bistritanews.ro, www.poesianuova.com, www.clipa.com, www.gandaculdecolorado.com, uzp.org.ro, Odysseo.it, Respiro.org, Revista online a Asociaţiei Scriitorilor de Limbă Română din Québec, Prăvălia Culturală, Jurnal Românesc, www.rotalianul.com, www.ecreator.ro, În bătaia peniţei e Margutte.

Altri articoli[1]

Antologie[2]

Premi (elenco parziale, primi posti)

2012 Sezione Poesia al Concorso di Creazione Letteraria “Visul” - VII Edizione

2014 Sezione E, per silloge inedita, al Premio Internazionale Centro Giovani e Poesia - Triuggio

2015 Sezione Poesia d'autore alla Seconda edizione del Festival Internazionale di Poesia - Renata Verejanu di Chişinău - Republica Moldova

2016 Premio Letterario internazionale "Città di Latina" nella sezione “Poesia inedita in lingua estera o vernacolo a tema libero”

2019 Sezione C – Poesia in lingua straniera del Premio Nazionale di Poesia "L'arte in versi"

Volumi tradotti o recensiti

  • Versione in italiano del libro “Judecata de apoi”, edizione bilingue, di Petre Rău, Editura InfoRapArt, Galați (Romania), 2011;
  • “Mirajul mamei - cele mai frumoase poezii despre mamă”, Editura InfoRapArt, Galați (Romania), 2012;
  • Seconda prefazione al libro “Primăvara fără sigiliu” della poetessa Denisa Lepădatu, Editura InfoRapArt, Galați (Romania), 2013;
  • Versione in italiano del libro “Cercuri concentrice”, edizione multilingue, di Ileana-Lucia Floran, Editura Emma, Orăștie (Romania), 2013;
  • Versione in italiano del libro “Oglinda Misterelor”, edizione multilingue, di Nicolae N.Negulescu, Editura Betta, București (Romania), 2014;
  • Versione in italiano del libro “Pod peste gânduri”, edizione bilingue, di Olga Văduva, Editura Editgraph, Buzău (Romania), 2014;
  • Versione in italiano del libro “Sunt...Visez...Rămân”, edizione multilingue, di Gheorghe A.Stroia, Ed. Singur, Târgoviște, 2015;
  • Versione in italiano del libro “Arta cuvintelor cu nimb”(Prelegeri de-o secundă), Carte de Maxime şi Reflecţii / “L'arte delle parole con l'aureola” (Lezioni d'un secondo), Massime e Riflessioni, edizione bilingue, di Traian Vasilcău, Ed. “Print Caro”, Chișinău (MD), 2016;
  • Versione in lingua italiana del libro “Dacă-un singur poem”, volume multilingue (80 lingue), di Elena Liliana Popescu, Ed. Pelerin, București (Romania), 2017;
  • Versione in lingua italiana del libro “Imn Existenței-Inno all'Esistenza” insieme ad Antonio Buozzi, volume bilingue, scritto da Elena Liliana Popescu, Edizioni Rediviva, Milano, 2018.

Ulteriori collaborazioni

Traduzione dei poeti romeni Denisa Lepădatu, Mihail Gălăţanu, Mihai Apostu, Dana Fodor Mateescu, Mary Bpm, Elena Liliana Popescu e Klaudia Muntean nonché dei poeti moldavi Dumitru Mircea, Renata Verejanu e Doina Strulea.

Intervista di WikiPoesia

A cura di Maria Luisa Dezi (marzo 2020)


Tu conosci a perfezione la lingua romena tanto da tradurre le tue poesie in quella lingua. Come sei arrivato a studiare il romeno?

  • Viaggiando in Romania e conoscendone i paesaggi, la cultura, le tradizioni. La lingua romena mi piace dal punto di vista fonetico e così ho cominciato a studiarla da autodidatta utilizzando un buon manuale, dizionari e parlando con le persone di quel paese per migliorare la pronuncia.

E' una lingua difficile per noi italiani?

  • Non direi, basta applicarsi, dopotutto è una lingua neolatina e fa parte dello stesso ceppo linguistico dell'italiano, la Romania è conosciuta anche per questo come un'isola latina in un mare slavo.

La tua è una poesia che potremmo definire enigmatica. Enigmatica come la vita?

  • La vita in sé è enigmatica, da dove veniamo, dove andiamo? Se pensiamo che la stessa nascita e la morte fanno parte della vita e rappresentano già di per sé un mistero, questo è già un enigma e da qui possiamo andare oltre con ulteriori riflessioni.

Sei padre da poco. La paternità ha cambiato il tuo modo di vedere la vita?

  • Certamente, innanzitutto perché l'importanza e l'attenzione da dare alle mie figlie occupano il primo posto nella mia vita e questo mi sta insegnando molto soprattutto sul piano delle priorità.

Questo ti ha portato a scrivere qualcosa per le tue figlie?

  • Sì, per la mia prima figlia, una poesia che s'intitola appunto "A mia figlia" dove paleso il contrasto tra una vita difficile e la gioia datami dalla presenza di una figlia.

Il tuo libro "In viaggio per dove" racconta  di una vita in fuga alla ricerca di se stesso. Che cosa ti affascina del viaggio: il percorso in sé o la meta?

  • Sicuramente la meta che intendo raggiungere e che spesso si rivela un'illusione ma questo mi spinge ad andare oltre per cercare l'obiettivo finale, la meta, sia esso in un viaggio reale che metafisico.

Con i tuoi versi non tenti di raggiungere la perfezione ma esalti  l'imperfezione. Perché?

  • Nell'imperfezione trovo un modo per esprimermi ma anche, su un piano più in generale, semplicità e umiltà, doti che ammiro molto e mi attraggono.

Per che cosa batte il tuo cuore?

  • Per la mia famiglia innanzitutto poi viene tutto il resto.

C'è qualche domanda che vorresti che ti facessi o qualcosa che vorresti aggiungere a questa intervista?

  • Direi che non c'è altro da aggiungere, sono soddisfatto di queste domande.


Note


  1. Recensioni e articoli: http://www.romlit.ro/pota_redaciei2 http://www.efinance.ro/carti44.php http://www.armoniiculturale.ro/index.php?option=com_content&view=article&id=2928:luca-cipolla-occhi-sfugentiochi-evazivi-moment-liric http://edituramateescu.ro/2013/05/borderline/ http://culturaromena.it/Home/tabid/36/articleType/ArticleView/articleId/779/Ottimo-risultato-per-i-ragazzi-romeni-al-Premio-Internazionale-di-Poesia-di-Triuggio.aspx http://visul.florema.ro/?s=concurs&op.x=0&op.y=0 http://www.revista-zeit.ro/?q=node/2 http://www.bibliotheca.ro/reviste/litere/nr_6_2013/litere_nr_6_2013.php http://www.romlit.ro/pristanda_fa_cu_dramaturgia http://www.rasunetul.ro/boema-revista-de-literatura-si-arta-leaga-bistrita-literara-de-artera-dunarii http://issuu.com/poesismoldaviae/docs/ecouri_literare_nr_12_f/69 http://www.culturaromena.it/Rom%C3%A2n%C4%83/tabid/88/ArticleType/ArticleView/ArticleID/882/PageID/883/Default.aspx https://www.youtube.com/watch?v=V-46mneJAGM&list=PL9Kikt95_bgm_p8i11Fo6hTusS64GMmFA https://inflorescente.wordpress.com/2014/06/02/alle-porte-della-poesia/ http://www.tellusfolio.it/index.php?prec=index.php&cmd=v&id=17653 http://www.bistriteanul.ro/monade-doar-azi-la-casa-cartii-nicolae-steinhardt-din-bistrita-1410415391578.html http://www.bistritanews.ro/index.php?mod=article&cat=5&article=13119 http://www.rasunetul.ro/monade-monadi-prietenie-literara-romano-italiana-melania-cuc-si-luca-cipolla http://www.mesagerul.ro/2014/09/12/melania-cuc-lansat-un-nou-volum-de-versuri-monade http://revistabistritei.ro/category/gazetadebistrita http://www.revista-zeit.ro/?q=node/8/71 http://uzp.org.ro/luca-cipolla-un-italian-ce-se-exprima-foarte-bine-in-romaneste/ http://culturaromena.it/festeggiata-la-giornata-dei-romeni-nel-mondo-nellambito-del-premio-internazionale-di-triuggio-insieme-ai-premiati-romeni/ http://www.latinacorriere.it/2016/09/12/latina-seconda-edizione-riuscita-del-premio-internazione-poesia-citta-latina/ http://www.temporeale.info/58158/argomenti/lifestyle/cultura-lifestyle/latina-successo-la-ii-edizione-del-premio-internazionale-poesia-citta-latina.html http://www.gazzettinodelgolfo.it/successo-per-la-seconda-edizione-del-premio-internazionale-di-poesia-citta-di-latina/#.V96pIdSLQ_4 http://culturaromena.it/poetul-italian-luca-cipolla-premiat-la-latina-pentru-o-creatie-poetica-in-limba-romana/ http://www.timpromanesc.ro/poetul-italian-luca-cipolla-premiat-pentru-o-creatie-poetica-in-limba-romana http://www.rgnpress.ro/rgn_14/categorii/cultura--culte/22936-poetului-italian-luca-cipolla-a-premiat-o-creatie-poetic-in-limba-roman.html http://www.viata-libera.ro/diaspora/81433-din-dragoste-pentru-limba-romana-luca-cipolla-italianul-care-traduce-poezie-si-proza-galateana
  2. Antologie: MERIDIANE LIRICE “Aripi de vis”- Ed. Armonii Culturale, Adjud (Romania), 2013; INCURSIUNE ÎN COTIDIAN “Antologie de proză scurtă” - Ed. Inspirescu, Satu Mare (Romania), 2013; IMPRONTE 5 – Ed. Pagine srl, Roma, 2013; PAROLE, SEGNI E COLORI “Annuario di Arte e Letteratura Contemporanea” - Accademia Internazionale “Arte e Cultura”, Castel San Giorgio (SA), 2014; CARO DANTE “Antologia poetica a cura di Renato Fiorito” - Fondazione Internazionale Don Luigi Di Liegro Onlus, Roma, 2014; ANTOLOGIA Scriitorilor Români Contemporani din Întreaga Lume STARPRESS 2014 - Editura Fortuna, Râmnicu Vâlcea (Romania), 2014; ANTOLOGIILE REVISTEI SINGUR – Poezie – Editura Singur, Târgoviște (Romania), 2014; ANTOLOGIA DEL PREMIO DI POESIA CITTA' DI MONZA 2013 – Ed. Montedit, Melegnano, 2014; ANTOLOGIA DEL PREMIO INTERNAZIONALE “CENTRO GIOVANI E POESIA”-TRIUGGIO 23a Edizione – Ed. Prometheus, Milano, 2014; ANTOLOGIA (Poesia e Saggio) FESTIVALUL INTERNAȚIONAL DE POEZIE – RENATA VEREJANU – Ediz. a cura della famiglia della poetessa Renata Verejanu, Chişinău (Rep.Moldova), 2014; Antologia IL FEDERICIANO 2014-Libro Amaranto – Aletti Editore, Villanova di Guidonia (RM), 2014; ANTOLOGIA DEL PREMIO INTERNAZIONALE “CENTRO GIOVANI E POESIA”-TRIUGGIO 24a Edizione – Ed. Prometheus, Milano, 2015; ANTOLOGIA (Poesia e Saggio) FESTIVALUL INTERNAȚIONAL DE POEZIE – RENATA VEREJANU – Ediz. a cura della famiglia della poetessa Renata Verejanu, Chişinău (Rep.Moldova), 2015; ENCICLOPEDIA DI POESIA CONTEMPORANEA. VOL. 6 – Fondazione Mario Luzi – Roma, 2015; VOLUME DI POESIE “PEREGRINĂRI”-VIII EDIZIONE ON-LINE – Centrul de Promovare Itaca, Dublino (Irlanda), 2016; ANTOLOGIA DEL PREMIO INTERNAZIONALE “CENTRO GIOVANI E POESIA”-TRIUGGIO 25a Edizione – Ed. Prometheus, Milano, 2016; ANTOLOGIA DEL PREMIO INTERNAZIONALE DI POESIA “CITTA' DI LATINA”- 2a Edizione – Edizioni DrawUp, Latina, 2016; BABILONUL DESCIFRAT – Un progetto europeo per la Fiera Internazionale del Libro di Gerusalemme – Editura Aglaia, Israele, 2017; ANTOLOGIA DEL PREMIO INTERNAZIONALE “MICHELANGELO BUONARROTI” 3a Edizione – Associazione Arte per Amore, Seravezza (LU), 2017; SLOVE MODELATE ÎN BĂTAIA PENIȚEI – Antologia di cultura, letteratura e arte – Editura InfoRapArt, Galaţi, 2017; ALDA NEL CUORE – Antologia di Poesia 2018 – Ed. Voci di Poesia, 2018; ANTOLOGIA DELLA VII EDIZIONE PREMIO NAZIONALE DI POESIA “L'ARTE IN VERSI” - Ass.Culturale Euterpe, Jesi (AN), 2018; SLOVE LĂMURITE ÎN BĂTAIA PENIȚEI ÎN ANUL CENTENAR 2018 - Antologia prodotta da Ana-Cristina Popescu – Ed. InfoRapArt, Galaţi, 2019.