Irma Kurti
Irma Kurti è nata a Tirana (Albania) nel 1966 e vive a Bergamo dal 2006.
È una poetessa, scrittrice, paroliera, giornalista e traduttrice albanese naturalizzata italiana.
Si è laureata in lingua inglese all’Università degli Studi di Tirana.
Nel 1988, ha iniziato a lavorare come insegnante, e dal 1990 in poi come giornalista per i giornali albanesi “L'insegnante”, “Informazione del Giorno” e altri. Nello stesso periodo ha frequentato corsi di specializzazione in giornalismo in vari paesi esteri, tra cui Germania, Francia, Danimarca, Norvegia, Svizzera, USA.
Sin da piccola ha scritto poesie. Nel 1980 viene omaggiata con il primo premio nazionale in occasione del 35° anniversario della rivista “Pionieri”. Nel 1989 ottiene il secondo premio al Concorso Nazionale organizzato da Radio Tirana in occasione del 45° anniversario della liberazione dell’Albania.
Ha vinto numerosi premi e riconoscimenti letterari in Italia e nella Svizzera Italiana. Le è stato conferito il Premio Internazionale “Universum Donna” IX Edizione - 2013 per la Letteratura e la nomina a vita di “Ambasciatrice di Pace” dall’Università della Pace della Svizzera Italiana.
Ha scritto circa 150 testi di canzoni per adulti e bambini ed è conosciuta come autrice dei testi di numerose canzoni di successo, con cui ha partecipato a festival di musica leggera in Albania, Kosovo e Macedonia. Ha scritto anche testi di canzoni in lingua inglese e italiana, lanciate nel mercato musicale internazionale da case discografiche italiane.
Nel 2020 le viene conferito il titolo di Accademico di WikiPoesia.
Nel 2021 le è stato conferito il titolo “Liria” (Libertà) dalla Comunità Arbëreshë in Italia. Nello stesso anno le è stato assegnato il premio “Leonardo da Vinci 2021” dall’Associazione Culturale “Chimera” di Lecce.
Nel 2022 ha ricevuto la nomina dell’Ambasciatore dell’Albania del Premio Accademico Internazionale di Letteratura Contemporanea Lucius Annaeus Seneca dall’Accademia delle Arti e delle Scienze Filosofiche di Bari. Nel 2022 viene insignita del titolo di Madre Fondatrice e Dama dell’Ordine di Dante Alighieri della Repubblica dei Poeti.[1][2][3]
È traduttrice presso la Fondazione Itaca in Spagna. È membro di giuria di diversi concorsi letterali.
Ha pubblicato 26 libri in lingua albanese, 22 in italiano, 15 in inglese e 2 in francese. Ha tradotto sedici libri di diversi autori, oltre a tutte le sue opere edite in italiano e inglese. I suoi libri sono stati pubblicati tranne che in Albania anche negli Stati Uniti, in Canada, Francia, Italia, Belgio, Olanda, Romania, Turchia, Kosovo, Filippine, Camerun, India, Cile e Serbia.
Pubblicazioni (elenco parziale)
Libri di poesia
- “Risvegliare un amore spento” Aletti Editore, 2011
- “Sotto la mia maglia” Casa Editrice Kimerik, 2013 pubblicata nell’anno 2016 in lingua tedesca con il titolo: “Unter meine bluse”, in lingua francese: “Sous mon chemisier” e in lingua spagnola “Bajo mi blusa”
- “Non è questo il mare” Kimerik, 2014
- “Sulla soglia di un dolore” Kimerik, 2016
- “Senza patria” Kimerik, 2016
- “Le pantofole della solitudine” Besa Editrice, 2018
- “Il sole ha emigrato” Convalle Edizioni, 2019
- “In una stanza con i ricordi” Pedrazzi Editore, 2019
- Il libro di poesie “Più baci che parole” è stato pubblicato in lingua romena con il titolo: “Mai multe săruturi decât cuvinte”, nell’anno 2020
- Raccolta di poesie: “Nella mia anima piove”, edizione bilingue (Italiano-Serbo), 2020.
- “Briciole di gioia”, CTL Editore, 2021.
- “Messaggi dall’alto”, Youcanprint, 2021.
- “Un immenso cielo d’estate”, Independently published, 2022;
- “Persi tra i colori”, Youcanprint, 2022;
- “Un giorno mi racconterai”, Accademia Barbanera, 2022;
- “La tua voce nel vento”, poesie, 2023;
- “Met de ogen van een kind - Con gli occhi del bambino”, edizione bilingue olandese- italiano pubblicata in Belgio e Olanda.
In lingua inglese
- “I knew the gray sky”, USA, 2014;
- "Under my blouse", USA, 2015;
- “A cottage in the forest”, Youcanprint Edizioni, poesie per bambini, 2016;
- “Without a homeland”, Transcendent Zero Press, 2019;
- “Within a sorrow”, Poetry Planet Book 2021, Filippine;
- “In every raindrop” Poetry Planet Book 2021, Filippine;
- “Love, you don’t know”, Ukiyota publishing, 2022, Canada.
- “The last days of a city”, Poetry Planet Book, 2022, Filippine.
- “Vanished loves”, Noel Lorenz House of Fiction, India.
- “It’s ranining in my soul” Edizione bilingue Turco - Inglese, Artshop, 2022, Instanbul, Turchia.
- “Your image between my fingers”, Edizione bilingue Spagnolo-Inglese, Independently Poetry, Cile 2023.
- “We met in a tear”, Inglese - Urdu (Edizione bilingue).
- “It’s raining in my soul”, Inglese - Urdu (Edizione bilingue).
- “One day you will tell me”, Southern Arizona Press 2023, USA.
- “Lost in the colors”, poesie, 2023, India.
Libri in francese
- “Ce n'est pas un rêve”, Le Lys Bleu Èditions, Francia
- “Les souvenirs en vers”, Glory Editions, Camerun
Libri con dedica a WikiPoesia
- Vedi Diario di Bordo
Traduzioni
- Dialogu i dimrit (Il dialogo dell’inverno), Tomas Venclova, 2019, Shkupi, Macedonia.
- I ricordi di un medico, Hasan Kurti, 2020, Kimerik, Italia.
- Përtej fjalëve (Oltre le parole) Rosy Gallace, Ada, Tirana, Albania.
- Loja e djallit (Il gioco del diavolo), Grigory Kanovich, 2021, Shkupi, Macedonia.
- Jetë paralele (Vite in parallelo) Rosy Gallace, edizione bilingue albanese-rumeno, Amanda Edit, Bucarest, Romania.
- Hije në shkretëtirën e akullit (Ombre nel deserto del ghiaccio), Dalia Grinkeviciutė, 2021, Shkupi, Macedonia.
- Petals of light (Petali di luce), Rosy Gallace, 2021, Poetry Planet Book.
- Alba rossa - Agim i purpurt, Laura Ficco, 2022, libro bilingue italiano-albanese.
- Rrëzohet një gjethe (Cade una foglia), Grazia Deledda, 2022, libro patrocinato da Wikipoesia, Lena Graphic, Pristina, Kosovo.
- A leaf falls, Grazia Deledda, 2022, Ukiyoto Publishing, Canada, libro patrocinato da Wikipoesia.
- Imazh qielli (Immagine del cielo), Germain Droogenbrodt, 2022 pubblicato in Pristina, Kosovo e con Youcanprint Edizioni, 2022.
- Love can wait – Dashuria mund të presë, Naila Hina, libro di poesie bilingue, inglese-albanese, 2023.
- La miracolina – Mrekullibërësja, Vesna Andrejevic, raccolta di poesie bilingue, italano-albanese, 2023.
- Lulja jetëshkurtër e kohës (L’effimero fiore del tempo), Germain Droogenbroodt, 2023, poesie in lingua albanese, Pristina, Kosovo.
Premi(elenco parziale primi posti)
2011
- Concorso Internazionale di Poesia e Prosa “Napoli Cultural Classic” nella categoria degli autori stranieri
2014
- Concorso Letterario Internazionale “Città di Treviglio”
2015
- Concorso Letterario Internazionale “Europa” a Lugano, Svizzera, sezione poesia edita
- Premio Internazionale “Poseidonia Paestum”, sezione autori stranieri
2017
- Concorso Letterario “I giorni della Letteratura Albanese”, a Michigan, USA, XVI Edizione
- Premio Internazionale di Poesia “Poseidonia - Paestum”, sezione autori stranieri
2019
- Concorso Letterario Internazionale “Scriptura”, sezione autori stranieri
- Concorso Nazionale di Poesia Edita “Leandro Polverini”, sezione poesia intimista
2020
- Concorso letterario Internazionale “Universum-Switzerland”, sezione poesia edita
- Concorso letterario internazionale italo-rumeno Picàturi de suflet
2021
- Premio Nazionale di Poesia "L'arte in versi", sezione Poesia in lingua straniera con la poesia “The weeping willow”
2022
- Le più belle frasi d'amore con “Un giorno mi racconterai” per la categoria: amore classico - poesia.
2023
- Premio Naji Naaman’s Literary Prizes
- First place winner of Poetry Thymes Award Contest, USA.
Poesie pubblicate su WikiPoesia
Onorificenze
Co-Fondatore di WikiPoesia | |
«Per l'impegno nella promozione della Poesia» — Parnaso, — 2023 |
Decorazioni
Repubblica dei Poeti
Collegamenti esterni
- https://leggeretutti.eu/irma-kurti/
- https://it.wikipedia.org/wiki/Irma_Kurti
- http://www.mondita.it/in-assenza-di-parole-irma-kurti/
- http://www.kiamarsi.it/assenza-parole-irma-kurti/
- https://www.youcanprint.it/autori/23707/irma-hasan-kurti.html
- https://www.aphorism.it/irma_kurti/poesie/i_ricordi_in_versi/
- http://www.letterranza.org/il-sole-ha-emigrato-di-irma-kurti/
- https://www.poesie.reportonline.it/poesie-di-irma-kurti/index.html#gsc.tab=0
- https://www.librierecensioni.com/recensioni/le-pantofole-della-solitudine-irma-kurti.html
- https://www.qlibri.it/poesia/poesia-italiana/sotto-la-mia-maglia/
- http://www.gruppokimerik.com/Autori/Sulla_soglia_di_un_dolore/
- https://www.bergamasca.eu/project/irma-kurti/
- http://www.aracneeditrice.it/index.php/autori.html?auth-id=393607
- https://www.giornalearmonia.it/incontro_la_scrittrice_irma_kurti/
- https://www.poemhunter.com/poem/being-a-woman-7
- https://irmakurti.blogspot.com/
Note
- ↑ https://alb-spirit.com/2022/09/02/poetja-irma-kurti-nderohet-titullin-dama-e-urdhrit-te-dante-alighierit/?fbclid=IwAR0c2S_Cv6zvXbgPZm1daWlu2sFFocNGtRtoobzxV2ZQUWvOq29-cYuNjw4
- ↑ https://diasporashqiptare.al/2022/08/31/poetja-irma-kurti-nderohet-me-titullin-dama-e-urdhrit-te-dante-alghierit/?fbclid=IwAR20469q4aZI1a2MJq6TNODx551M82mmOjqx5IvNNwdAVfx0P3ageZCsVnA
- ↑ https://gazetadestinacioni.al/poetja-irma-kurti-nderohet-me-titullin-dama-e-urdhrit-te-dante/?fbclid=IwAR1gr6hbWuz0OnuvOwd_zCexnieUJo4axyAGsaK08RZsv73Z-CwvK7MYwRk